26 enero 2007

Inglés


Cuando tu nivel de inglés es farfullinglis y tu profe no habla ni una palabra de español porque acaba de llegar al pais, aparecen situaciones como esta:
Profe: Do you know what jammed means?
Caléndula: atasco
Profe: And jam as a noun?
Calendula (más chula que un 8): jamón
Profe: yes! (sonrisa) for the bread (gesto de extender algo sobre el pan)...

Ahí la calendula empezó a sospechar ligeramente (uhmmm.... el jamón no se extiende) y a hacer memoria... (...jam, jam, jam.... esto me suena...)

Caléndula: ¡mermelada!, yes, for the bread :oD

Si es que una suena de lo más convincente.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Fino humor ingles.

Anónimo dijo...

Jam-ón baby ;)

Anónimo dijo...

Puedes explicar otra vez cómo se deja de ser anónimo en estas harinosas páginas??

Reina Mora

Anónimo dijo...

No sé si te servirá de consuelo pero mi primera incursión para con este extraño idioma, fue hace tanto años que no me acuerdo y del what your name? no he pasado y creo que ya se suficiente.
Tema aparte no se si vais viendo la fulminante carrera que lleva nuestra casa, manel y yo estamos que no damos crédito a tal hazaña.
Dios ya no me quedan dedos que cruzar para que todo siga igual.

Caléndula dijo...

Vemos, vemos, de hecho nos hemos convertido en fans de vuestra nueva casa. Tiene una pinta estupenda, esperamos con ganas las foticos del finde que viene.

Caléndula dijo...

Por supuesto que puedo volver a explicarlo:
Teneis que elegir la opción 'Otros' . Entonces la página os solicita que cubrais dos campos.
'Nombre': será la firma que aparezca en el comentario.
'Su página web': aquí podeis poner vuestra web o blog. Este campo podeis dejarlo en blanco.

Besotes

Anónimo dijo...

anda, coño!!! pues a mí no me va, listita!!!!

La reina mora